Prabda Yoon: “Motel Mist is obsceen, maar niets vergeleken met de Thaise politiek.”

Een ogenschijnlijk simpel gebouw ergens in Bangkok. Auto’s rijden af en aan. De pastelkleurige gevels steken af tegen de grijze lucht en verraden niets van wat er achter hun gebeurt. Alleen het letterbord op het dak doet iets vermoeden. ‘s Avonds, wanneer het donker is geworden, knippen de neonlichten aan en licht de eerste helft van de letters op: Motel Mist. De resterende lampjes van het de letterbak van Motel Mistress zijn gebroken, net als haar bezoekers.

motel mist.png

Motel Mist is Prabda Yoon’s eerste speelfilm en vertelt drie verhalen die zich afspelen in afzonderlijke kamers van een Thais ‘love motel’. Hoewel het motel oorspronkelijk een ontmoetingsplek is voor minnaars en minnaressen, vinden er in de anonimiteit van Motel Mist meer opmerkelijke dingen plaats. Op een kamer houdt een voormalig -psychotisch – kindster zich op in afwachting van de UFO die hem zal ophalen. Kamer nummer 9 is door een zakenman ingericht als zijn persoonlijke seksspeeltuin. In ruil voor de waarwording van zijn fantasieën voorziet hij jonge meisjes van een zakcent. En op de laatste kamer doodt de conciërge van het hotel zijn tijd en fantaseert hij over zijn verloren droom om vuurspeler te worden. Ongemakkelijk is de film hoe dan ook. Maar is hij aanvankelijk ook sloom en sfeervol, uiteindelijk verwikkelen de levens van de personages zich op een bloedstollende manier.
Op het filmfestival in Rotterdam ging Motel Mist in première. We spraken Prabda Yoon, niet alleen filmmaker maar ook een van Thailands meest noemenswaardige schrijvers en grafisch ontwerper.


KANVAZ: Aanvankelijk vroeg ik mij af waarom de film Motel Mist heette en niet Motel Mistress. Op het einde, wanneer de neonlichten slechts voor de helft oplichten, werd het deels duidelijk en vormden titel en film vooral een mooi afgerond geheel. Is er nog een andere reden dat je hebt gekozen voor het woord Mist?

Prabda: Ten eerste zou het niet gek zijn dat een dergelijk motel in Thailand echt Motel Mistress zou heten. Je ziet zulk soort love hotels door de hele stad. En het zijn daadwerkelijk plekken om je minnares mee naartoe te nemen. In eerste instantie bedacht ik de naam Motel Mist, het weergeeft goed de mysterieuze sfeer die rondom zo’n motel hangt. Daarnaast houd ik wel van mooie woordspelingen, dus bleek deze titel op meerdere manieren goed te werken.


Wat opviel, was dat de kleuren in de kamers van het hotel intens waren – daarbuiten was het grauw. Wilde je met deze keuze iets in het bijzonder belichten? Is dat wat zich onder het oppervlak afspeelt kleurrijker dan hetgeen dat we kunnen zien?

Voor het verhaal wilde ik hetgeen dat zich in de kamers afspeelt loshalen van wat daarbuiten gebeurt. Hoewel er in Thailand echt zulk soort bizarre plekken bestaan is de realiteit misschien nog gekker. Elke dag hoor je wel iets raars op het nieuws en het politieke klimaat is soms absurd. Ook hier wilde ik op inspelen met het motel en haar bezoekers als metafoor.

motel-mist-2


Op welke manier staat het love motel symbool voor het politieke klimaat in Thailand?

Ik zou zeggen dat het een abstract sociaal commentaar is. De karakters in de film zijn allemaal mensen die zich op een bepaalde manier sociaal geïsoleerd voelen. Bijvoorbeeld het hoofdpersonage dat denkt dat hij in contact staat met buitenaardse wezens. Hij is totaal gesepareerd van anderen en wacht alleen maar op het moment dat hij mee zal worden genomen naar de plek waar hij eigenlijk thuishoort. Elk personage bevindt zich in een situatie waarvan hij of zij zich zou willen vrijvechten. En ik denk dat dit symbool staat voor het leven onder het Thaise militaire bewind waarbij liberale mensen en liberale ideeën worden onderdrukt.


Denk je dat het obscene gedrag van de personages in Motel Mist een resultaat is van deze politieke onderdrukking?

Anders dan in bijvoorbeeld Westerse landen, waar de macht verdeeld is tussen conservatieve en liberale partijen, is in Thailand de meerderheid conservatief. Mensen met liberale ideeën worden beschuldigd als criminelen en soms zelfs gezien als een bedreiging voor de nationale veiligheid. De mensen in het motel zijn verstrikt in deze situatie. De conciërge, bijvoorbeeld, belichaamt de working class. Hij is gevangen in zijn baan, maar heeft – net als elk ander – ook nog steeds dromen. Anderzijds geeft de film kritiek op het schijnheilige. Mensen zetten een masker op en doen alsof ze alle officiele richtlijnen volgen om een goede burger te zijn, terwijl ze misschien zelf ook een love motel bezoeken in hun vrije uurtjes. De regelgeving wordt vervolgens gemaakt naar dit schijnbare ideale burgerschap, terwijl mensen die trouw aan zichzelf zijn worden bestraft.


Zal de film ook (ongecensureerd) worden vertoond in Thailand?

Hij zal in elk geval vertoond worden, hopelijk ongecensureerd. Maar het grootste probleem zal bij de heftige seksscènes liggen, want het politieke commentaar is redelijk verborgen. Tenzij iemand zou willen dat we in de problemen komen…


Heb je nog verrassende ontdekkingen over love motels gedaan tijdens je research?

Hmm. Dat de drukste tijd tussen 7 en 8 uur ‘s ochtends is. En dat er veel eenzame vrouwen langs komen, die de mannelijke motelmedewerkers mee naar bed vragen.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s